Conversation
Found in 12 Collections and/or Records:
Aboha anutaka, 2008-01-29
Audio recording of Paula Wilson Carney, Choctaw elder, in which she recounts her experience growing up on a farm with her grandmother. Told in the traditional Choctaw language. English and Choctaw transcription and translation components prepared by Eveline Steele, Choctaw language consultant.
Aboha anutaka (transcription), 2008-01-29
Transcription of an audio recording of Paula Wilson Carney, Choctaw elder, in which she recounts her experience growing up on a farm with her grandmother. Told in the traditional Choctaw language. English and Choctaw transcription and translation components prepared by Eveline Steele, Choctaw language consultant.
Audio interview with members of the Choctaw dictionary committee by members of the Cherokee Nation, 2008-01-30
Audio interview with members of the Choctaw dictionary committee by members of the Cherokee Nation. Speakers include Paula Carney, Lillie Jessie, Abe Frazier, and Bob Ludlow.
Audio interview with members of the Choctaw dictionary committee by members of the Cherokee Nation (transcription), 2008-01-30
Transcription of an audio interview with members of the Choctaw dictionary committee by members of the Cherokee Nation. Speakers include Paula Carney, Lillie Jessie, Abe Frazier, and Bob Ludlow. Transcription and translation components in English and Choctaw prepared by Dorothy Gibson-Van Horn.
Banaha ikbi and tansh hauwashko, 2008-01-29
Audio recording of recipes for making "banaha," the traditional bread of the Choctaw people, and another traditional bread ("Tansh Hauwashko"), featuing Choctaw elders Paula Wilson Carney. Told in the traditional Choctaw language. English and Choctaw transcription and translation components prepared by Eveline Steele, Choctaw language consultant.
Banaha ikbi and tansh hauwashko (transcription), 2008-01-29
Transcription of an audio recording of recipes for making "banaha," the traditional bread of the Choctaw people, and another traditional bread ("Tansh Hauwashko"), featuing Choctaw elders Paula Wilson Carney. Told in the traditional Choctaw language. English and Choctaw transcription and translation components prepared by Eveline Steele, Choctaw language consultant.
Boarding school runaways, 2008-01-31
Audio recording of Paula Wilson Carney, Choctaw elder, in which she recounts her experience in boarding school in Coalgate, Oklahoma. Told in the traditional Choctaw language. English and Choctaw transcription and translation components prepared by Eveline Steele, Choctaw language consultant.
Boarding school runaways (transcription), 2008-01-31
Transcription of an audio recording of Paula Wilson Carney, Choctaw elder, in which she recounts her experience in boarding school in Coalgate, Oklahoma. Told in the traditional Choctaw language. English and Choctaw transcription and translation components prepared by Eveline Steele, Choctaw language consultant.
Luksi micha ano, 2008-01-28
Audio recording of Luksi micha ano (The turtle and me), by Paula Wilson Carney, Choctaw elder, in the traditional Choctaw language.
Luksi micha ano (transcription), 2008-01-28
Translation of an audio recording of Luksi micha ano (The turtle and me), by Paula Wilson Carney, Choctaw elder, in the traditional Choctaw language. Transcription and translation components by Eveline Steele, Choctaw language consultant.